嚴禁將相類主題分開發佈,如美女1、美女2,現在起違者立即禁言。
另外,貼圖主題如需收費,圖片數目必須有5張或以上及提供最少一張預覽圖,違反此例的主題將被強制退款。
即日起禁止使用 Thank you,
thx for sharing, 謝謝分享等相類內容回覆,
此類回覆將被視作呃 post 論,每個扣4-20分不等,
如要向作者表示感謝,請善用感謝功能。
任何人以難以發現的手法呃post如複製他人帖子, 一經確認, 不論等級高低, 將立即封帳號處理
打印

喜歡緊身衣嗎?

當然係小心駛得萬年船啦..
4 \% ~9 Q( ^5 P% L0 N9 N. `: C( d% ~- L4 ~( f
楊乃兄, 你係用邊個翻譯tools嫁, 好似唔錉喎...

TOP

為防止論壇積累大量垃圾會員本站會不定期清除不分享、不回帖或長期不登陸的會員。
成為永久會員的條件:發帖數(不論主題或回覆)達到 30 個積分達到 50 以上。
我唔識日文架,所以要用Dr.eye先得 @.@"
* W! @4 i. Q4 Y1 f( y- K唔止TOOL架,係成個program黎! [7 p6 q  o/ J# Q- e0 q! B

2 R8 w% P% I2 D, F[ 本帖最後由 楊乃武 於 2009-5-1 04:07 編輯 ]

TOP

Dr. eye 可以翻譯web page?
; l( b2 w5 u/ _5 @我未用過...
) f1 k" b! [$ Z5 @只係試過excite個翻譯,不過譯得唔係好掂... ) D# `* q, u( n" Q

2 s% b( W4 |( o; N[ 本帖最後由 Oneone1 於 2009-5-1 04:10 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 Oneone1 於 2009-5-1 04:08 發表
# {- u/ S4 v! w$ i9 [& _2 D& J/ ~3 PDr. eye 可以翻譯web page?
8 w) u7 L6 n6 J我未用過...
& v2 B8 Z8 i! |! S' ~% F  f只係試過excite個翻譯,不過譯得唔係好掂...
- r& i* E. I. M

; Q% c% g0 t2 I) e8 _: @; w' R可以翻譯到webpage架
. w5 F8 \4 y; M7 L5 V我由6.0用到依家8.0
* a, m3 _% r4 n3 m  F! O2 \' F* ^不過台灣版始終都唔係翻譯得咁好

TOP

見到你個screen, 已經唔差喎...
6 o" _. a% U2 P9 ~5 S- e, }/ O台灣版有咩唔好?

TOP

台灣版國語化句子架& H+ V" K+ c* A0 `6 y$ p. {# a
而且由中譯英只會斷字面逐隻字咁去譯/ L! }. w# t/ W: N. ~+ t7 w, x
出黎既英文句子其實一D都唔通順
2 r, B5 ~2 u9 R) k1 d英譯中又係咁既情況

TOP

電子翻譯實係咁喎,邊有句句通順吖..
0 |: A3 ]. k* m. B6 E, W: m起碼睇得明就ok啦...

TOP

一般啦,都用左咁耐喇
  e5 S2 h& e2 h# @  W! @6 t9 I. F唔覺得十分好用' _2 e: O9 G6 G, G# A9 w" z! v
只係好過無得用咁解

TOP

點都好過d web page既翻譯啦,最緊要睇得明就得...

TOP

咁都算係OK既

TOP

JGARY兄,幾時有個web site link吖...
..終於明白喇,大概係原來如此:流過眼前嘅境象,係過去嘅幻象定係真實的您呢?多少次追..

TOP

我都等緊,快D有就好喇

TOP

全身連體鯊魚泳衣web site

全身連體鯊魚泳衣web site: http://racing-swimsuit.shop-pro.jp/?pid=8902778

TOP

豹紋,

豹紋 Leotard Girl
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

TOP

Racing Swimwear

Racing Swimwear
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

TOP

引用:
原帖由 JGARY 於 2009-4-28 12:38 發表 ) }  u  o. x; t9 [+ Y+ }
我已知那件 - 白色全身連體泳衣要訂做要 13,000 Yen 連運費
+ ?0 B( R" g7 ?+ O5 ~) L5 s5 p! t
4 W! T  i: Z+ ^9 N訂做要 13,000 Yen 連運費
! j# u& {! |& i# M. z7 Q但係網上寫 5,250円.. 差咁遠,double喎..
..終於明白喇,大概係原來如此:流過眼前嘅境象,係過去嘅幻象定係真實的您呢?多少次追..

TOP

引用:
原帖由 JGARY 於 2009-5-8 13:30 發表
. d) V! J1 y, v1 l- b豹紋 Leotard Girl
" S" N* U* C& R( e4 V: z7 s. t/ R. ^. L: T
呢兩個好掂,係唔係av碟cover嚟..
..終於明白喇,大概係原來如此:流過眼前嘅境象,係過去嘅幻象定係真實的您呢?多少次追..

TOP

個website入面白色呢件唔錯喎
% p: f" P' n. ]) @

TOP

引用:
原帖由 Oneone1 於 2009-5-8 23:24 發表
- ?5 [, Z! l2 P( S2 O& O4 Z- u) `, H* d( Z% \
  H, _. ~2 P% B4 ~5 Z
呢兩個好掂,係唔係av碟cover嚟..
2 f9 [4 B( ]6 ^9 Q' n0 O
0 H* f* d+ Q; w; d九成九都係喇,真係好正

TOP

引用:
原帖由 楊乃武 於 2009-5-8 23:58 發表
8 C9 N0 w, \3 e$ ~" L" z% E3 o' Z, W  r+ P: D. G* T0 _/ o

3 R. B8 m, y1 A% b) C. C九成九都係喇,真係好正
5 |( H. Y% S. r$ b( [. l" q2 D; H4 C  ~) b! p. t' u
係喇,我都想買,JGARY兄,呢隻邊暑有得賣?? 
..終於明白喇,大概係原來如此:流過眼前嘅境象,係過去嘅幻象定係真實的您呢?多少次追..

TOP